注册 | 节目 | 问答 | 播客
首页 | 听说 | 口译 | CET | 考研 | 日语 | 法语 | 下载 | 网店 | VIP | 论坛 | 博客 | 部落 | 品牌 | 词典 
标签:图片新闻 新闻 
沪江英语 / 返回文库首页 / 图片新闻
列表
女儿状告越轨父亲
来源:ChinaDaily | 时间:2年前 | 阅读 4548 次   [收藏]  [划词启用]
山东省国土资源厅一纪检干部王志华在自家楼下包养情妇,他正在读大学的女儿王静两次直接到中纪委举报他包“二奶”的问题,强烈要求党组织“清除这个党内败类”,王静认为根据党纪应给予其开除党籍处分。她状告亲生父亲的动机是“宁毁爸爸的前途,不能毁了这个家”。
Anti-mistress website; a father's punishment
By Echo Shan (chinadaily.com.cn)
 
Wang Zhihua got a present he would never forget from his only daughter for Father's Day this year, a website outlining for the public his extra-marital affair, reported the Shandong Evening Post.

Wang Jing who established a anti-mistress website
to punish her unfaithful father is seen with her mother
in Jinan, East China's Shandong Province.

A freshman at a Jinan university, East China's Shandong Province, the daughter Wang Jing resorted to radical measures including petitions, on her website depicting the trials and tribulations of her family that was, as she writes "derailed by a wanton father."

Her efforts were to no avail. Her parents' 21-year union ended this February with more resentment than pity.

"It's he who made me go to such extreme measures when my previous affectionate approaches had failed," Jing says. She allegedly says she would rather sacrifice her father's promising political career for a happy, re-united family.

"After all we are connected by flesh and blood. He will always be my father," she says. "He's always welcome with mom and I."

According to Wang Jing, her father broke the tranquility of their family life by secretly keeping Li Cuilian as an "ernai," or mistress, since 2003.

Li lived for about six months in the same residential complex as Wang and his legitimate family disguised as a distant relative.

"It's a big insult to my mother and me," Jing says, with evident indignation and sarcasm.

"My father knows well the most dangerous place can be the most safe. He used to be a military officer," she says.

When asked if her father loved her, she softens her tone. "He loved me, even deeper than my mom."

Hurt by her father's betrayal, Jing was unexpectedly harsher than her mother in her attempts to punish her father's behavior.

"My mom still treats me like a child who, in her opinion, had better sit by and do nothing during the marriage crisis," says Jing.

"The child is also affected when a relationship sours," says Jing. "I decided to do something about it."

 
 

词汇:

radical adj. 激进的

petition n.请愿, 情愿书, 诉状, 陈情书

tribulation n.苦难, 忧患, 磨难

derail v.出轨

wanton adj.荒唐的, 嬉戏的, 繁茂的, 肆意的, 不道德的, 不贞洁的

媒体声音:

      1.看看王静告父事件中那个耐人寻味的“尾声”吧:一宗惊动了中纪委的腐败案,案中主人公竟然在最后安然无恙!为什么会这样?一个合理的想象是,只要不出人命,王志华这个纪检干部包“二奶”的事就不会得到重视的;再一个合理的想象是,一个基层干部如果没有不当收入,拿什么去承包“二奶”呢?(光明网

2.6月19日,《女儿告父亲 两上中纪委》经本报第一时间报道后,引起了全国的广泛关注。人民网、新浪、腾 讯等全国数十家门户网站纷纷转载,中央电视台、上海卫视、南方周末等媒体相继赶赴山东进行跟踪报道。6月21日,该事件的男主人公——“包二奶父亲”王志华,终于对此事作出回应,接受了山东当地媒体的采访,声称“包二奶”一事乃子虚乌有。而王静的母亲却说:“他是胡说,是在演戏!” (http://news.QQ.com )

3.对话背景:6月22日,本报分别以《“举报父亲是为了挽救他”》和《“我这三年过得生不如死”》为题,独家刊登了记者与“女儿告父”事件主角——女儿王静和父亲王志华的对话。此后几天,王静家被来自全国十几家媒体的记者包围,19岁的济南某高校大一女生王静再度成为人们关注的焦点。这几天,王静经历了怎样的心路历程?看到父亲的心灵坦白,作为女儿是否有触动?这场风波的背后还有多少不为人所知的情感纠葛?昨天,本报记者与王静作了一次深入交谈。 (中国网www.china.org.cn)

 

相关链接
Google发布全球中文名称“谷歌”
新疆捣毁"东突"训练营地 击毙恐怖分子18名
南亚东南亚遭遇地震海啸
最新调查发现:蓝色眼睛最迷人
左腕·温投手登板
热门文章
08秋季中高级口译成绩查询
双语:《画皮》原版中英文对照阅读
插曲:《歌舞青春3》毕业舞会难忘夜试听下
越狱第四季第六集在线收看字幕下载
越狱 第四季第六集剧情预告及剧透
(责编:alex)  
热门标签
雅思、新托福应考技巧
热门推荐
[ 更多机构新闻 ]

学习专题