« 沪江网 | 日语网 | 法语网

CNN Student News:杀人“恶鱼”本善良

作者:melodious | 沪江论坛 时间:2年前 | 阅读:9474次 | [划词   ]
点击进入【CNN与你同行】精彩全纪录

点击下载视频并查看全部参考文本

参与方式
Step1:先泛听一遍了解大意。

词语提示:

pivotal adj.枢轴的, 关键的
And the president says pivotal to U.S. security... Iraq.
contentious adj.争论的, 有异议的
But congressional Republicans... with an eye toward the contentious fall elections...
venom n.(蛇的)毒液, 恶意 vt.放毒, 使恶毒
To make things worse...it carries venom and it's edges are shaped like a pointed spear...pulling it out can tear open tissue and make a nasty wound.
nausea n.反胃, 恶心, 作呕
arrhythmia n.[医]心律失常
he venom has been known to cause nausea, headaches, even arrhythmia.
stardom n.明星的身份
Irwin achieved stardom by bringing us so close to a litany of the world's most deadly animals.

Step2:下面是材料中截取的一段新闻的翻译稿,请根据翻译找出相对应的原文的位置。请写出所在新闻的标题和大致的时间(*分*秒——*分*秒)。

世界上最大的水族馆的玻璃背后,成群的黄貂鱼穿梭在人们的视野中。这一表演曾欺骗了成千上万人的眼睛(待斟酌)。如此优雅的生物,即便是在被大鱼包围的时候,也看不出丝毫攻击性。但是一旦受到威胁,它们也会发动攻击--以一种让人十分痛苦的方式。

听出来了吗?如果找到的话,就把这段听写下来吧! 以上翻译由melodious提供,还有很多不足之处,欢迎大家踊跃挑刺!点击图片进入讨论组,同时对材料的疑问也欢迎大家在小组提出来:)

点击订阅本栏目,获得最近更新!

点击下载视频并查看全部参考文本

880G英语资料高速下载  两个月精通口译

更多>>文章

(责编:沪江英语)
重点阅读
现在有人对本文发表评论
内容:
姓名: 验证码:  
听写排行榜
重点推介: