注册 | 节目 | 问答 | 播客
首页 | 听说 | 口译 | CET | 考研 | 日语 | 法语 | 下载 | 网店 | VIP | 论坛 | 博客 | 部落 | 品牌 | 词典 
标签:新闻热词  口语 英语口语 英语词汇 英语单词 
沪江英语 / 返回文库首页
新闻热词:“强权政治”怎么说?
来源:英语点津 | 时间:1年前 | 阅读 4878 次   [收藏]  [划词启用]

“二人同心,其利断金”,这是法国总统希拉克北大演讲时援引的一句中国古话。10月26日,正在中国访问的法国总统希拉克走上北大讲台发表演讲。希拉克在演讲中提到,面对国际恐怖主义、强权政治,中法两国应齐心协力,承担起建筑和谐有序国际新秩序的国际责任。

请看《中国日报》相关报道:"Facing terrorism, power politics, cultural conflicts and growing nationalism, we need unification instead of confrontation," he said.

"If two persons are of one heart, they are strong enough to break metal," said Chirac, quoting a famous Chinese saying to call for unity between China and his country.

报道中的“power politics”是固定搭配,指“经济或军事强国在国际交往中所使用的‘威胁’性外交手段”,也就是我们汉语中的“强权政治”或“强权外交”。看例句:Hegemonies and power politics continue to be the main source of threat to world peace and stability.(霸权主义和强权政治仍然是威胁世界和平与稳定的主要根源。)

值得一提的是,power politics做主语时,谓语动词单复数均可,不过更常用单数形式。

880G英语资料高速下载 英语生活中最常说的900句

相关链接
新闻热词:status quo: 现状
新闻热词:“支持率”怎么说
新闻热词:住手!家庭暴力
新闻热词:“燃油附加费”怎么说
新闻热词:“金融诈骗”难逃法网
热门文章
08秋季中高级口译成绩查询
双语:《画皮》原版中英文对照阅读
插曲:《歌舞青春3》毕业舞会难忘夜试听下
越狱第四季第六集在线收看字幕下载
越狱 第四季第六集剧情预告及剧透
(责编:moonwell)  
热门标签
雅思、新托福应考技巧
热门推荐
[ 更多机构新闻 ]

学习专题