注册 | 节目 | 问答 | 播客
首页 | 听说 | 口译 | CET | 考研 | 日语 | 法语 | 下载 | 网店 | VIP | 论坛 | 博客 | 部落 | 品牌 | 词典 
标签:日语 阅读 小故事 中日对照 
沪江日语 / 返回文库首页 / 阅读
列表
ネズミの会議
作者:hong(推荐) | 来源:沪江博客-hongliuのそら | 时间:1年前 | 阅读 3893 次   [收藏]  [划词启用]

   ある家に、ネズミをつかまえるのがとてもじょうずなネコが一ぴきいました。
  おかげでネズミたちはいつもビクビク、巣からも出られず、おなかはいつもペコペコでした。
  そこである日、ネズミたちがあつまって会議を開きました。
  一ぴきの若いネズミがいいました。
「ネコの首に鈴をつけましょう。そうすれば、ネコが来るのがすぐにわかるでしょう。チリンチリンと音がしたら、さっさと逃げればいいのです」
  「さんせい、さんせい」
  みんな手をたたいてよろこびました。
  そのとき、一ぴきの年よりネズミがいいました。
  「それは良い考えだ。だが、だれがネコの首に鈴をつけにいってくれるのかな」
  とたんに、みんなだまりこんでしまいました。
  みんなネコをこわがって、鈴をつけにいくネズミは一ぴきもいなかったのです。

  よい作戦があっても、それを実行できる人がいなければ、どうにもなりません。
 

  有一户人家,有一只非常能抓老鼠的猫。因此这家的老鼠们总是提心吊胆的,不敢出来而总是挨饿。

  所以有一天,老鼠们集中起来开了一个会议。一只小老鼠说到:挂个铃铛在猫头上吧!这样,猫以来就马上知道了。丁零丁零的声音响起,我们可以很快的逃走。

  赞成,赞成,大家都高兴的举手喝道。

  就在这时,一只年老的老鼠说到:这是个很好的想法。但是,谁来给猫系上铃铛呢。

  马上,大家都沉默下来了。大家都害怕死猫了,能去给猫系铃铛的一个老鼠都没有。

  即使是很好的战术,如果没有实行的人,怎么都还是没有用。

  与日本老师面对面交流

相关链接
よみうり寸評(2006-06-07)-种种欺诈
天声人语(071016)从丹桂迟开,再谈温室效
「異字同訓」の漢字の用法
07日本语能力测试各考点领取准考证时间表
【V-time】新世界名师指导系列-一级-下
热门文章
绝密技巧:马上查询你的四六级成绩!!
四六级查分后必看
四六级查分今日开始,网站查分延迟一天
伦敦八分钟歌曲原唱:Whole Lotta Love
口译必备素材:罗格在北京奥运会闭幕式上的
(责编:xinran)  
热门标签
雅思、新托福应考技巧
热门推荐
[ 更多机构新闻 ]

学习专题