| 列表 |
|
|
中新社北京十二月三十日电 (记者 王欢)奥运会不仅仅是体育的盛典,也是全球各种文化和语言交流的盛会,翻译在其中担当着沟通桥梁的重要作用,成为一届奥运会成功与否的关键因素之一。北京奥组委今天宣布,元培世纪翻译有限公司成为北京二00八年奥运会笔译和口译服务供应商。这是中国翻译行业第一次正式加入到奥林匹克运动中。
按照协议,元培翻译将承担第二十九届奥运会和第十三届残奥会以及国际奥委会、国际残奥会、北京奥组委、香港奥马委、中国体育代表团、北京市政府等机构和团体的所有笔译和口译服务工作。
北京奥组委市场开发部部长袁斌对元培翻译加盟北京奥运会表示祝贺。她指出,二00七年将是北京奥运会筹备工作的关键之年,北京奥组委在保障硬件服务的同时还将大力提高软件服务,而笔译口译服务就是其中重要的组成部分。
元培翻译公司总经理蒋小林表示,元培将组建一支技术力量强、精神风貌突出的专业服务团队,为北京奥运会提供国际一流的笔译和口译服务。
作为中国翻译企业的代表,元培翻译能够提供八十多个语种、各类专业资料的笔译服务,音像资料的翻译与配音,以及会议资料的交传、同传和现场口译等服务。其严格的质量控制体系、规范的业务流程和语种齐全的外籍专家队伍,使其成为业界的佼佼者。
北京二00八年奥运会赛时预计将接待约五十万外国来访者,北京奥组委和元培翻译希望通过双方的紧密合作,让海外朋友参与一届没有沟通障碍的奥运会。
|
相关链接 |
热门文章 流行新人:华丽性感 Katy Perry—I Kissed 圣经中最美的10句 法国第一夫人布吕尼的时尚穿衣品味 流行好歌:爱是氧气 Laura Pausini—I need 歌唱大赛英语赛区9号 第一男声惊艳登场 |