注册 | 节目 | 问答 | 播客
首页 | 听说 | 口译 | CET | 考研 | 日语 | 法语 | 下载 | 网店 | VIP | 论坛 | 博客 | 部落 | 品牌 | 词典 
标签:上海法语 法语 时尚 鹿皮鞋 意大利 法汉双语 
沪江英语 / 返回文库首页 / 新闻时讯
列表
今夏鹿皮鞋即将开始一段美丽人生(法汉双语)
作者:weiluotuo(原创翻译) | 来源:沪江法语博客 | 时间:1年前 | 阅读 3259 次   [收藏]  [划词启用]
 
    Le mocassin entame une nouvelle dolce vita 鹿皮鞋开始了一段美丽人生
Cet été, il est aux hommes ce que la ballerine est aux femmes : un soulier à la fois confortable et pointu, qu'on peut même enfiler pieds nus. 今年夏天,男人们也会穿上它就像女人们穿着芭蕾舞鞋:一双既舒适又时尚的皮鞋,甚至可以光脚穿。
ON REVOIT le mocassin partout !

我们又重新看到到处都是鹿皮鞋!

Chez des chausseurs, tel a.testoni ou dans des enseignes de grande distribution comme Zara, chez les griffes de luxe comme dans les lignes d'accessoires de créateurs. Même une griffe comme Berluti, dont le « chaussant maison » est réputé pour contenir le pied, fait dans le mocassin mou. 甚至是以合脚而著称的著名皮鞋品牌意大利的伯鲁提BERLUTI,也以鹿皮鞋为蓝本。在鞋店里,如意大利的A.Testoni(铁狮东尼)或者是大型供应商飒拉(ZARA),在奢侈品店,如在附件设计师的线条里。
Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire. 鹿皮鞋量身定做般的舒适真的就如一双让人快乐的合适的手套。
  新闻来源:www.lefigaro.fr   更多法语新闻请关注沪江法语频道

相关链接
法汉双语:欧洲人眼中中国最美的城市 (二
法汉双语:张艺谋挂帅64届威尼斯电影节,出
法国达能与中国企业娃哈哈为股权展开激烈争
法语词汇-------网上力聊天篇
毕加索两名画巴黎被偷价值5000万欧元(法汉
热门文章
打榜热歌:美国单曲榜冠军 Rihanna - Distu
新歌速递:The Verve重组 十年磨一剑 Love
经典好歌:青葱岁月 Fool's Garden - Lemon
绝密技巧:马上查询你的四六级成绩!!
四六级查分后必看
(责编:weiluotuo)  
热门标签
雅思、新托福应考技巧
热门推荐
[ 更多机构新闻 ]

学习专题