注册 | 节目 | 问答 | 播客
首页 | 听说 | 口译 | CET | 考研 | 日语 | 法语 | 下载 | 网店 | VIP | 论坛 | 博客 | 部落 | 品牌 | 词典 
标签:标准VOA VOA 法国大选 时事英语 
沪江英语 / 返回文库首页 / 媒体听力
列表
标准VOA:罗亚儿称萨科奇将带给法国暴力(May.5)
来源:沪江论坛 | 时间:1年前 | 阅读 2866 次   [收藏]  [划词启用]
法国大选正进行的如火如荼,在罗亚儿和萨尔科奇的电视辩论之后,萨尔科奇明显占据上风。周日法国人民就会投票选出他们的新总统,来看看双方在最后阶段的较量吧。

French voters choose their new president on Sunday. Polls predict conservative candidate Nicolas Sarkozy will win. During her last day of campaigning, his opponent, Socialist Party candidate Segolene Royal, said a Sarkozy win would spark violence in the multi-ethnic suburbs.

Segolene Royal gestures while delivering a speech at Rosporden city hall, western France, 04 May 2007
The gap between Nicolas Sarkozy and Segolene Royal has grown considerably in the last few days. The latest poll, published on Friday, predicts Sarkozy will win the vote by nearly nine percentage points.

Segolene Royal (l) faces conservative front-runner Nicolas Sarkozy (r) minutes before their only televised debate in Paris, 02 May 2007
Pollsters say Royal lost support after a televised debate on Wednesday evening, when she got angry about questions concerning education for handicapped children.

During the last day of campaigning on Friday, she continued her aggressive stance and told supporters in Western France that a vote for Sarkozy would lead to violence in the largely immigrant suburbs, where he is especially unpopular.

"The right-wing candidate is dangerous," Royal said,"he is dangerous for all of France."

 Nicolas Sarkozy (file photo)
In an interview published late Friday, Sarkozy called Royal's comments "the negation of basic democratic rules."

Royal's comments fell flat with voters. This English teacher in Paris says they confirmed her view that Sarkozy is a better candidate.

"She doesn't seem to be confident herself or to believe in what she's saying anymore, so I was personally not really impressed by what she said and I thought that was just the last straw," she said.

Voter turnout in the first round of voting in April was especially high. Eighty-four percent of people who were registered cast a ballot. Officials say they expect even more will turn out for the final round.

【专题】不一样的大选:法国大选前夕回顾>>

《经济学家》读译参考(106):貌而美则仕-从法国大选看美貌与政治的关系>>

法汉双语:法国大选之罗亚儿与萨尔科奇电视辩论>>

       


 

相关链接
美国应对种族歧视(2)【沪江标准VOA080228】
外国情报监视法案(3)【沪江标准VOA080217】
标准VOA:悼念美国总统福特(Jan.5)
美国将进一步降息【沪江标准VOA080113】
19世纪美国社会的变迁(3)【沪江标准VOA12-0
热门文章
沪江英乐电台:思念,没有解药
打榜热歌:美国单曲榜冠军 Rihanna - Distu
新歌速递:The Verve重组 十年磨一剑 Love
经典好歌:青葱岁月 Fool's Garden - Lemon
绝密技巧:马上查询你的四六级成绩!!
(责编:半含朝雨)  
热门标签
雅思、新托福应考技巧
热门推荐
[ 更多机构新闻 ]

学习专题