安装小D划词,你也能读英文影讯>>

Daniel Radcliffe (left) is the latest star to be immortalised at Madame Tussauds
Harry Potter and the Order of the Phoenix 点此阅读更多关于《哈利波特与凤凰社》的新闻>> actor Daniel Radcliffe became the youngest ever star to be immortalized in wax at Madame Tussauds on Monday. The 17-year-old, who celebrates his landmark 18th birthday later this month, joins a host of celebrities at the famous London landmark - and Ben Lovett, a spokesman for the museum, insists that regardless of age, the young star deserves to be waxed up. Lovett claims Radcliffe's recent naked turn onstage in controversial London play Equus 点此阅读关于《恋马狂》中丹尼尔的半裸演出>> gave the actor a celebrityunder his belt, Daniel has become a young British acting force to be reckoned with. It's been great for the studio's sculptors to recreate someone who we've all watched growing up on the big screen."

Radcliffe's recent naked turn onstage in controversial London play Equus gave the actor a celebrity edge he never had before. MORE>>
《哈利·波特与凤凰社》的主演丹尼尔·雷德克利弗在周一成为了杜莎夫人蜡像馆有史以来最年轻的被塑成蜡像的明星。17岁的丹尼尔本月底将度过他具有成年意义的18岁生日,他已经参加了作为伦敦标志性胜地的杜莎夫人蜡像馆举行的一系列活动。蜡像馆的一位发言人本·拉夫特表示,尽管年纪尚小,这位年轻的影星也值得拥有一座蜡像。拉夫特声称雷德克利弗最近在充满争议的伦敦当地半裸演出的《恋马狂》使得其空前地名声打造。他说:“鉴于他十八岁生日近在咫尺,以及《恋马狂》中那样功成名就的舞台表演,丹尼尔已经成为了一名举足轻重的年轻英国演员。我们都看到了他在大银幕上的成长,所以工作室的塑像师们能够再造他的蜡像实在是令人高兴的事。”
安装小D划词,你也能读英文影讯>>
更多《哈利波特》相关内容>>
更多影视学英语,点击进入影英学堂