注册 | 节目 | 问答 | 播客
首页 | 听说 | 口译 | CET | 考研 | 日语 | 法语 | 下载 | 网店 | VIP | 论坛 | 博客 | 部落 | 品牌 | 词典 
标签:翻译 哈利波特 harry potter 电影英语 哈利·波特  双语 明星 
沪江英语 / 返回文库首页 / 轻松听说
列表
“哈利·波特”真人VS蜡像(多图)
来源:沪江论坛 | 时间:1年前 | 阅读 3561 次   [收藏]  [划词启用]

安装小D划词,你也能读英文影讯>>

 

Daniel Radcliffe (left) is the latest star to be immortalised at Madame Tussauds

Harry Potter and the Order of the Phoenix  点此阅读更多关于《哈利波特与凤凰社》的新闻>> actor Daniel Radcliffe became the youngest ever star to be immortalized in wax at Madame Tussauds on Monday. The 17-year-old, who celebrates his landmark 18th birthday later this month, joins a host of celebrities at the famous London landmark - and Ben Lovett, a spokesman for the museum, insists that regardless of age, the young star deserves to be waxed up. Lovett claims Radcliffe's recent naked turn onstage in controversial London play Equus 点此阅读关于《恋马狂》中丹尼尔的半裸演出>>  gave the actor a celebrityunder his belt, Daniel has become a young British acting force to be reckoned with. It's been great for the studio's sculptors to recreate someone who we've all watched growing up on the big screen."


Radcliffe's recent naked turn onstage in controversial London play Equus gave the actor a celebrity edge he never had before.  MORE>>

《哈利·波特与凤凰社》的主演丹尼尔·雷德克利弗在周一成为了杜莎夫人蜡像馆有史以来最年轻的被塑成蜡像的明星。17岁的丹尼尔本月底将度过他具有成年意义的18岁生日,他已经参加了作为伦敦标志性胜地的杜莎夫人蜡像馆举行的一系列活动。蜡像馆的一位发言人本·拉夫特表示,尽管年纪尚小,这位年轻的影星也值得拥有一座蜡像。拉夫特声称雷德克利弗最近在充满争议的伦敦当地半裸演出的《恋马狂》使得其空前地名声打造。他说:“鉴于他十八岁生日近在咫尺,以及《恋马狂》中那样功成名就的舞台表演,丹尼尔已经成为了一名举足轻重的年轻英国演员。我们都看到了他在大银幕上的成长,所以工作室的塑像师们能够再造他的蜡像实在是令人高兴的事。”

安装小D划词,你也能读英文影讯>>

更多《哈利波特》相关内容>>

更多影视学英语,点击进入影英学堂

       

相关链接
炒股话题:秋季口译中译英参考资料
英译汉:写出被别人链接的好文章的十个关键
AP一分钟时事精华:赖斯狂赞黎总理
【天声人語】中日对照8月7日
天声人语3月1日 朝日战争
热门文章
流行新人:华丽性感 Katy Perry—I Kissed
圣经中最美的10句
法国第一夫人布吕尼的时尚穿衣品味
流行好歌:爱是氧气 Laura Pausini—I need
歌唱大赛英语赛区9号 第一男声惊艳登场
(责编:julyjuly)  
热门标签
雅思、新托福应考技巧
热门推荐
[ 更多机构新闻 ]

学习专题