法语中一些阳性名词变成以-esse结尾的阴性名词的情况
作者:江国滨 | 来源:沪江法语博客 时间:1年前 阅读 3481 次 [收藏]
江国滨:上海对外贸易学院法语专业教师, 上海凯育法语培训中心教学顾问。著作《法语E-TEF模拟测试》《法语常用动词疑难解析》《法语实用语法》、《法语TEF常用词汇》《法语TEF指导与测试--听力理解》《法语TEF指导与测试--词汇和结构》。
abbé 修道院长 → abbesse女修道院长;
âne 驴子 → ânesse 雌驴;
bougre 家伙 (人) → bougresse 女家伙 (女人);
chanoine 议事司铎 → chanoinesse 未许愿的修女;
comte 伯爵 → comtesse 女伯爵;
diable 魔鬼→ diablesse 女魔鬼;
drôle 怪家伙 → drôlesse 轻浮的女人;
duc 公爵 → duchesse 女公爵;
hôte 客人 → hôtesse女客人;
ivrogne 酒鬼 → ivrognesse 女酒鬼;
maître 主人 → maîtresse 女主人;
nègre 黒人 → négresse 女黒人;
ogre 吃人妖魔 → ogresse 女吃人妖魔;
poète 诗人 → poétesse 女诗人;
prêtre 教士 → prêtresse 女祭司;
prince 王子 → princesse 公主;
prophète 预言家 → prophétesse 女预言家;
Suisse 瑞士人 → Suissesse 瑞士女人;
tigre 老虎 → tigresse 雌老虎;
traître 叛徒 → traîtresse 女叛徒;
vicomte 子爵 → vicomtesse 女子爵

[ 责任编辑:weiluotuo ]
内容:
姓名: 验证码:  



法语TEF指导与测试-词汇和结构

法语动词变位完全手册

外教社法语分级注释读物系列·起步:卢浮