RSS订阅本栏目

【天声人語】中日对照9月29日

来源:沪江博客-青梅茶屋 |  时间:2005-09-29 |  作者:tinmei |  [    ]  浏览:4586  [收藏]  [划词   ]

時代を語る写真᭵��丼䤤ᱺܮhttp://www.hjbbs.com/©版权所有沪江网ܮᱺ䤤丼񭙃᭵

 

一瞬を切りとった写真が、時代を語ることがある。60年前のきょう、9月29日の新聞各紙を飾った1枚がそうだ。

    记录下瞬间的照片,有时是能够反映时代的。60年前的今天,929日刊登在各报纸的其中一张就是这样的照片。㳁㛐捔ﳡ擀곅塁http://bulo.hjenglish.com/group.htm©版权所有沪江网塁곅擀ﳡ捔㛐㳁

 


 
両手を腰に当てた軍服姿の180センチと、モーニングを着て直立する約165センチ。朝日新聞の見出しは「天皇陛下、マツクアーサー元帥御訪問」だ。勝者の余裕と敗者の緊張が並ぶ構図は、人々に日本の敗戦を実感させた。

    (照片中是)两手叉腰、身着军服、身高180、英姿飒爽的将军和身着晨礼服、站得比直、大约165的天皇。朝日新闻的头条上写着“天皇陛下拜访麦克阿瑟元帅”。胜利者的从容和战败者的紧张感共存的这个取景,让每个人都切实感觉到了日本的战败。茜ᥰ틐义魅췴渨꫸http://jp.hjenglish.com©版权所有沪江网꫸渨췴魅义틐ᥰ茜

 


 
撮られたのは掲載の2日前。昭和天皇が米大使館に元帥を訪ねた初会談の時だ。外務省の公式記録には「写真三葉ヲ謹写ス」とある。「元帥ハ極メテ自由ナル態度」で、天皇に「パチパチ撮リマスガ、一枚カ二枚シカ出テ来マセン」と説明した。

    照片拍摄于刊载的前两天。昭和天皇到美国大使馆拜访元帅进行初次会谈之时。在外交部的正式记录中写着“拍摄了三张照片”。 “元帅是极其放松的表情,并对天皇说”虽然我们拍摄了不少照片,但届时只刊登一两张。鸤톂噖ꖦ燹ﶿ�http://bulo.hjenglish.com/goal.htm©版权所有沪江网�ﶿ燹ꖦ噖톂鸤

 


 
未発表の2枚はいま、米国バージニア州のマッカーサー記念館にある。1枚は元帥が目を閉じている。別の1枚は天皇が口元をほころばせ、足も開いている。どちらも、発表されたものに比べて、天皇が自然体に構えている。そのぶん「敗者らしさ」が薄まって見える。

    未公开的两张照片现存于美国弗吉尼亚州的麦克阿瑟纪念馆。其中一张,元帅闭着双眼,而另外一张天皇的嘴边露出微笑,双脚也张开着。不论是哪一张,与公开的照片相比较,天皇都更显得自然。战败者的姿态看起来也并不明显。浝鿍蕷⢋犔毿艐http://bulo.hjenglish.com/myfeed/©版权所有沪江网艐毿犔⢋蕷鿍浝

 


 
あの写真は勝者を際立たせただけでなく、時代の歯車も回した。載せた新聞を、内閣情報局が発売禁止にすると、これに怒った連合国軍総司令部(GHQ)が「日本政府の新聞検閲の権限はすでにない」と処分の解除を命じた。同時に、戦時中の新聞や言論に対する制限の撤廃も即決したのだ。

    刊载的那张照片不但更加地突出战胜者,还将我们带回到那个时代。内阁情报局禁止出售登载这张照片的报纸,联合国总司令部(GHQ)对此勃然大怒,并马上命令解除这条禁令并宣称“日本政府已经不再拥有报纸的检阅权。同时,对于战争时期执行的报纸、言论的限制也宣告即时废除。暫猪薲菲멾㐶䍈沪江欢迎您!©版权所有沪江网䍈㐶멾菲薲猪暫

 


 
翌30日の新聞で、それを知った作家の高見順は『敗戦日記』(中公文庫)に書いた。「これでもう何でも自由に書ける……生れて初めての自由!」。こんな、はじける喜びの浮き浮きした感じにこそ、あの写真が語り継ぐ時代の重さの実感がこもっている。

 吃譧痖껈䏲㯮俓http://jp.hjenglish.com©版权所有沪江网俓㯮䏲껈痖譧吃

    在翌日30日的报纸中得知此消息的作家高见顺在《战败日记》(中公文库)中写到“这样的话我就不管什么都能够自由的书写了……这是我有生以来的第一次自由!“正是在这种绽放的笑容、情不自禁的喜悦中,我们更加感受到了这张照片将继续讲述传于后世的、这份沉甸甸的时代感。

列表
(责任编辑:xinran)

 排名   姓名       分数
重点推介:
学日语,你会网上报名培训班课程么?