| 列表 |
|
|
双击或划选,即可查看单词的详细解释,并收录生词进生词本
有名大学の医学部に無試験、無学費で入れてくれるといっても、受験生のだれもが手を挙げるわけではないだろう。医学に興味がない人もいれば、向き不向きもある
虽说名牌大学的医学部免试免学费就能进去,但也不是说所有的考生都要报名吧。既有对医学不感兴趣的人,也有的是觉得不适合。
自宅で祖父を殺害した山口県の高校1年生は、父親は医師、母親は歯科医で、本人も祖父から医師になるよう言われ、勉学面で注意されていた。ひと月前には勉強などを理由に軟式野球部を退部した
在自己家中杀害了祖父的山口県高校1年级学生,父亲是医生,母亲是齿科医生,本人也被祖父要求希望能成为一名医生,在学习方面时刻被提醒着。1个月前以学习等理由从软式棒球部退出了。
動機の本格解明はこれからだが、本人も納得した上で退部したのか。犯行後に上京したのは「有名な秋葉原に来てみたかった」からだという。学校の勉強以外に、もっとしたいことや関心のあることがあったのかもしれない
虽然现在才开始真正去查明他犯案的动机,但他本人是在理解的基础上退出了棒球部吗?据说他犯案后上东京是因为‘想来看下有名的秋葉原’。除了学校的学习以外,他也许也有其他想特别做的以及关心的事情吧。
昨年6月、自宅に放火し、家族3人を焼死させた奈良県の高校1年生も、医師の父親から、幼いころから暴力を受けながら勉強を強要された。「医者になれというプレッシャーに耐えられなかった」と供述している
去年6月在自己家里放火,烧死3位家人的奈良県高校1年级学生,也是从小一边遭受到当医生的父亲的暴力一边被强迫学习。他供述说“无法忍受住成为医生的压力”。
似たような事件が絶えない。悩みを抱え、暴発寸前で踏みとどまっている少年も少なくないのではないか。学力向上の掛け声が盛んだが、やり方を間違えると、子どもたちの意欲や可能性を殺(そ)ぐ結果にもなりかねない
相似的事情以后还是会有的。抱着烦恼,在爆发之前能悬崖勒马的少年不也很多吗?虽然要求学力向上的呼声很高,但如果做法有一点错误的话,那也有可能变成抹杀孩子们的热情以及可能性这种结果。
福沢諭吉は「人間は1日3時間以上机にへばりついていると、みんな馬鹿(ばか)になってしまうよ」と塾生によく言っていたという。こんなおおらかさも持ちたいものだ。
据说福沢諭吉经常会对私塾的学生说“人如果1天有3个小时以上趴在书桌上的话,那么大家都成了笨蛋了”。希望大家也能拥有这种落落大方。