【Idioms说得精彩】头发竖了

作者:marielaw | 沪江论坛 时间:1年前 | 阅读:2253次 | [划词   ]

    make one's hair stand on end 

    头发竖起来了,这可不是道明寺的凤梨头,也不是蔺相如的怒发冲冠。我们来看看marielaw的节目吧。

    当我们被吓至瑰不附体时,是否会有头发也竖了起来这种毛骨悚然的感觉呢?英文成语 make one’s hair stand on end ,就是当人看到或听到某些可怕的事物而感到极度惊慌、恐惧的意思。例:

    "David is a timid boy. This ghost story makes his hair stand on end."

    这就是说 David 很胆小,一个鬼故事便把他吓得毛骨悚然,头发也竖直起来呢!

    相关成语——not turn a hair
    与 make one’s hair stand on end 呈相反意思的成语是 not turn a hair ,解作毫不慌张,表现镇定。

    例:He saw a robber, but he did not turn a hair.
    他遇到一个劫匪,但他显得一点也不畏惧。

    翻译练习——请用"make one’s hair stand on end"把这句“他经过鬼屋时,便泛起一阵毛骨悚然的感觉。” 翻译成英文。

    点击查看答案>>

    点击订阅该节目>>

        

    更多>>文章

    (责编:半含朝雨)
    重点阅读
    现在有0人对本文发表评论
    内容:
    姓名: 验证码:  
    听写排行榜
    重点推介: