ちょっと待って和ちょっと待ってて的区別?
Q:①「ちょっと待って」和 ②「ちょっと待ってて」的区別?
有问题?找小Q!
个人觉得,②应该是「ちょっと待っていて」的缩略形式,不知道是不是这个样子?
如果是的话,那么它和①在语感上,意思上有什么区别呢?
# 沪友 风起云勇 提问
A:口语中「ている」常省略「い」→「てる」,因此「ていて」→「てて」
ちょっと待って(い)て
你在这里等着(带有命令色彩)
ちょっと待って
等一下
�癱婯㾷⺖http://bulo.hjenglish.com/group.htm©版权所有沪江网⺖㾷婯癱�
有问题?找小Q!
| 列表 |
(责任编辑:xinran)
| 日语能力二级班 | ¥1800 | 精华日语 | ![]() |
|
| 日语2级冲刺班 | 周末班 | ¥1080 | 华浦教育 | ![]() |
| 业余制日语零到二级签约保过班 | 周末班 | ¥3380 | 华浦教育 | ![]() |
| 一级强化班 | 周末班 | ¥931 | 朝日日语 | ![]() |
| 全日制寄宿日语2级能力班(零基础) | 全日制 | ¥12200 | 新干线日语 | ![]() |
| 业余制日语三到二级 | 周末班 | ¥1980 | 华浦教育 | ![]() |























