引起饥饿新原因(1)【沪江慢速VOA10-26】
【生词摘录】
observance n.(节日的)纪念;仪式
equator n.赤道
biofuel n.生物燃料
automobile n.汽车
Hunger: New Causes for Same Old Problem (1/2)
The United Nations says more than eight hundred fifty million people do not have enough food. For this year's World Food Day observance last week, VOA reporters examined the current causes of hunger. Poverty, disease and conflict have historically threatened food security. Now, rising food prices and issues like climate change add to these threats.
A new study warns of future losses in world food production because of crop damage from changes in the weather. William Cline wrote the study from the Center for Global Development in Washington. He says countries closest to the equator will be hardest hit.
For example, he predicts that if nothing is done, global warming could cut India's food production by up to forty percent by the year twenty eighty. Africa and Latin America could lose twenty percent or more.
Governments concerned about global warming and dependence on oil are investing in biofuels from corn and other plants. But Lester Brown at the Earth Policy Institute in Washington says demand for fuel crops is pushing up food prices. He says the world's eight hundred sixty million automobile owners are now in direct competition with the two billion poorest people.
参考译文:
联合国说有8亿5千多万人吃不饱。上周针对今年的世界粮食日纪念,VOA记者们调查了目前引起饥饿的原因。贫困、疾病和战争是一直以来威胁粮食安全的,如今,粮食价格上涨和诸如气候变化的问题也加剧了这些威胁。
一项新的研究警告说由于气候的变化损害了作物,可能会出现世界粮食生产减产。威廉克莱恩在华盛顿的全球发展中心撰写的这个研究报告。他说最靠近赤道的国家将受损最严重。
比如,他预计如果人类无计可施,到2080年,由于全球变暖,印度的粮食生产将减少40%。非洲和拉美可能减产20%甚至更多。
关注全球变暖问题和依赖石油发展的国家正投资开发从玉米和其它植物提炼的生物燃料。但华盛顿地球政策研究所的勒斯特布朗说对燃料作物的需求会促使粮食价格上涨。他说全球8亿6千万私家车主正在和20亿最穷的人直接争抢(粮食)。



| Real Talk 6 | 周末班 | ¥2680 | 凯恩英语口语 | ![]() |
| Real Talk 5 | 周末班 | ¥2680 | 凯恩英语口语 | ![]() |
| 商务口语班 | ¥1200 | 精华日语 | ![]() |
|
| Real Talk 7 | 周末班 | ¥2680 | 凯恩英语口语 | ![]() |


























2708
