RSS订阅本栏目

编集手帐(2007-11-13)-华丽一族--日本的银行界

来源:沪江部落 |  时间:2007-11-15 |  作者:临波 |  [    ]  浏览:1745  [收藏]  [划词   ]

双击或划选,即可查看单词的详细解释,并收录生词进生词本 㢝톻Ⓑ韭⋚꠰穷缡http://bulo.hjenglish.com/myfeed/©版权所有沪江网缡穷꠰⋚韭Ⓑ톻㢝

ある銀行の頭取が吸収合併の手ごろな相手を見つけるべく、他行の経営状態を極秘に探る。昭和40年代の銀行界を舞台にした山崎豊子さんの小説「華麗なる一族」のひとこまである

某银行行长为了寻找合适的吸收合并对象而探查其他银行经营状态的绝密。这是山崎豊子在昭和40年代以银行界为舞台的小说《华丽一族》的一个片段。

スパイもどきの工作で入手したその情報は、「たとえ大蔵省内でも、銀行局のごく一部のポストの者以外には知らされず、絶対、表には出ない数字であった」とある。さて、機密情報とは何だったろう姎뻳Լ⸘᪯⢷/熉http://bulo.hjenglish.com/group.htm©版权所有沪江网熉/⢷᪯⸘Լ뻳姎

模仿间谍工作而得到的那些情报,据说“即使是在大蔵省内,除了银行局一部分的领导以外都是不知道的,那是绝对不能出现在表上的数字”。那么,所说的绝密情报到底是什么呢?

答えを聞けば拍子抜けするかも知れない。不良貸出高――いわゆる不良債権額である。いまはスパイを雇うまでもない。決算資料に載っている。こんな数字まで極秘扱い にして隠していたのかと、小説を初めて読む人は驚くだろう

如果你要追问答案的话也许会感到很扫兴。不良贷款额——也即不良债权额。现在也不需要去雇佣间谍了。因为那些都记录在了结算资料上。连这些数字都被当成绝密而隐藏起来,第一次读这本小说的人肯定会很惊讶吧。垗㙒뚑剎鲙蜩㺥픤http://jp.hjenglish.com©版权所有沪江网픤㺥蜩鲙剎뚑㙒垗

自身の秘密主義に銀行界が手痛いしっぺ返しを受けたのは1997年11月である。北海道拓殖銀行、山一証券などが次から次へ経営破綻(はたん)し、戦後未曽有の金融危機が襲った

银行界因为自身的秘密主义而马上受到报复是在1997年11月。北海道拓殖银行,山一证券等接连破产,日本遭受到战后未曾有过的金融危机。

「次はあそこが危ない」と風評が飛び交い、5人の頭取が緊急の記者会見を開いて噂(うわさ)を否定する日もあったが、「どうせ、また隠しているのさ」と市場は容易に信じてくれない。“隠す”ことの怖さを伝えて、永遠に古びることのない教訓を残した11月である䲷㔍♳煍윾䞝郞http://bulo.hjenglish.com/goal.htm©版权所有沪江网郞䞝윾煍♳㔍䲷

“接下来那家也很危险”,这样的谣传交错乱飞,虽然5名行长紧急召开记者见面会澄清谣言,但市场也并非如此轻易就相信他们的话“归根结底,还是隐藏了吧”。那年的11月,它告诉人们"隐瞒秘密"的可怕,为世人留下了永不过时的教训。

思えば、銀行界そのものが日本経済に君臨した不倒にして不沈の「華麗なる一族」であったろう。神話が終わって、ちょうど10年になる。

思考一下的话,银行界本身就是支配日本经济既不倒也不下沉的‘华丽一族’吧。那个神话破灭距现在正好是10年。
璉싲Ò᥏̳�䠍䗶http://bulo.hjenglish.com/group.htm©版权所有沪江网䗶䠍�̳᥏Ò싲璉

列表
(责任编辑:蛋蛋老师)

 排名   姓名       分数
重点推介:
学日语,你会网上报名培训班课程么?