注册 | 节目 | 问答 | 播客
首页 | 听说 | 口译 | CET | 考研 | 日语 | 法语 | 下载 | 网店 | VIP | 论坛 | 博客 | 部落 | 品牌 | 词典 
标签:怪谈 广告 遗产 双语 英译汉 
沪江英语 / 返回文库首页 / 翻译
列表
双语:儿孙争遗产,老太登广告
来源:煎蛋 | 时间:7个月前 | 阅读 1500 次   [收藏]  [划词启用]
I am sick to death of watching you lot fighting over my money. I am not dead yet. So here you go. I'm spending it. I am putting this message in every magazine I can find and will keep doing so until the money is gone. Then maybe you can stop all the bickering. Shame on you all.

看着自己的儿孙终日计算自己身后的那些钱,这位有个性的老太登了一则广告:

对,就是我

你们关于我遗产的争吵都快烦死我了,我还没死呢!好吧,你们争吧,我决定到所有杂志上刊登这则广告,直到花完所有的钱为止……也许,到时你们就不会再吵了……你们可真丢人……

  

相关链接
双语:十大致命的动物
热门文章
沪江英乐电台:A wonderful day
统一弗蕾奶茶广告歌:Azure Ray - If You F
天籁女声:清丽脱俗 Meav—One I love
流行前线:城市角落的爱情Enrique Iglesias
TVB《溏心风暴》英文插曲:My Love Will Ge
(责编:半含朝雨)  
热门标签
雅思、新托福应考技巧
热门推荐
[ 更多机构新闻 ]

学习专题