双语 美国 
  首页 / 翻译
 


投票:学口译,你会网上报名培训班课程么?






 

热点链接


快来订阅!邮箱里的老师

推荐口译培训机构

上海新东方
新世界日语
资料下载




新闻天天译(434) 美国一兼职警察开枪打死六人
作者:xzbaijie | 来源 沪江论坛  时间 9个月前  阅读 1333 次  字体 [    ]   [收藏]  [划词   ]  评论 0 条

双击或划选(点我安装在线划词),即可查看单词的详细解释 ,并收录生词进 生词本



美国一兼职警察开枪打死六人
A part-time police officer has shot dead six people


翻译原文:

A part-time police officer has shot dead six people in the American state of Wisconsin before he himself was reported to have been killed by a police sniper. The suspect who was employed by the Forest County Sheriff office opened fire at a house party in a remote town of Crandon, not far from the boarder with Canada. Sheriff KFC made a brief statement of the scene.

“At approximate 2:47 am, city of Crandon police officers responded to gun shots in the residence in the city of Crandon. At this point there are six deceases inside their residence. The subject was located by long voice answers. The subject gave deceased and there’s no longer a threat to the public. The department premium investigations would be handling the scene and an investigation will be sent at a news conference on tomorrow afternoon. There will be no further information released at this time.”

 


还 有不会的词?来查查看



查看本期翻译答案
加入《新闻天天译》小组,参与译文小 结工作
查看往期节目,订阅本专栏

               



沪江口译频道,最权威的口译站