RSS订阅本栏目

不要乱扔情人和空罐头?

来源:みやっぷ秘宝館 |  时间:2008-03-06 |  作者:浜松支局長 |  [    ]  浏览:1914  [收藏]  [划词   ]

捨てる・捨てないは人類永遠のテーマ!?。

扔还是不扔是人类永远的话题!?

********
「彼氏も捨てないで」

也不要把男朋友扔掉

【その1】
『カンと彼氏は捨てないで!!』

『不要乱扔罐头和男朋友!!』

カンはもちろん、彼氏も捨てないようにしましょう。

罐头就不用说了,也要注意不要把男朋友扔了哦。

(撮影地:静岡県磐田郡佐久間町)

【その2】
『恋人捨てても空き缶べちゃるな』

『就算把情人扔了也不要乱扔空罐子』

「べちゃる」は北信地方の方言で「捨てる」の意味です。

「べちゃる」是北信地区的方言,就是‘丢弃’的意思。

ここでは、恋人は捨ててもよいようですな。(^^;

在这里,好像指乱扔情人也没有关系哦 (^^;

(撮影地:長野県更埴市)
********

 

 

同じ内容の看板でも静岡と長野ではこうも違うのか!?

即使是一样内容的牌子,静冈和长野竟然差别如此之大!?

個人的意見としては、やはり静岡に賛成です(^^;。(管理人・談)

我个人意见的话,还是赞成静冈县那个的。(^^;。(管理员・谈)

列表
(责任编辑:young忧雪)

 排名   姓名       分数
重点推介:
学日语,你会网上报名培训班课程么?