| 列表 |
|
|
沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习
セイコーエプソンは2008年4月30日,新しい代表取締役社長に常務取締役の碓井稔氏を昇格する人事を発表した。現社長の花岡清二氏は代表取締役会長に就任する。「全権を碓井氏に委任し,一部の対外業務などを会長である私が担う」(花岡氏)という。新社長に就任予定の碓井氏は「インクジェットの生みの親」(花岡氏)で,インクジェット・プリンターなどに搭載する圧電(ピエゾ)素子を使ったヘッド技術の開発に長年携わってきた人物である。今回の人事は,2008年6月25日に開催予定の株主総会にて正式に決定される予定。
精工爱普生2008年4月30日公布了将常务董事碓井稔提升为代表董事社长的人事调动。现任社长花冈清二将担任代表董事长。花冈表示,“今后将把所有权利都交给碓井,部分对外业务由我来负责”。将担任新社长的碓井是“喷墨打印机之父”(花冈),长年从事用于喷墨打印机的压电打印头技术的开发。此次的人事调动将在08年6月25日举行的股东大会上正式决定。
今回の人事は,3年にわたる同社の中期経営計画において,最終年度での社長交代となった。花岡氏はこの時期に交代する理由として,「私の就任当初は,完成品事業と電子デバイス事業という当社の両輪となる二つの事業が変調を来していた(関連記事)。それが現在では,両輪ともに(成長するための)方向がなんとか見えてきた。中期経営計画の途中ではあるが,今後は先を見据えた新しい事業領域を創造していく時期。そのためには,製品と技術のことを語らせたら社内で右に出るものはいない碓井が適任だった」と述べた。
此次社长更迭正好选择在该公司三年中期经营计划的最终年度。关于在此期间更换社长的理由,花冈解释说“我就任社长时,公司的成品及电子元件这两大主力业务开始出现异常。而现在这两项业务的发展方向都基本明确了。虽然现在还处于中期经营计划的实施途中,不过目前正好是发掘有发展潜力的新业务领域的时期。在产品和技术上无人能出其右的碓井,自然就成为社长的最佳人选了”。
新社長に就任予定の碓井氏は抱負として,「今後はピエゾ・ヘッド技術やプロジェクター,水晶振動子,有機EL,精密加工技術などに注力していく。現在,当社の商品は,コンシューマー向けに少し偏りすぎているが,もっとビジネス分野や産業分野などに展開していきたい。セイコーエプソンは独創的な技術で成長してきた会社だ。技術開発だけでなく生産現場の強さもある。当社は今後も『独創の技術,独創のものづくり』で成長する」(碓井氏)と述べた。
即将担任新社长的碓井也谈到了自己的抱负:“今后将致力于压电打印头技术、投影仪、水晶振子、有机EL及精密加工技术等业务。目前,本公司的商品稍微偏重于普通消费者,今后打算进一步进军专业和产业等领域。精工爱普生是依靠自主技术发展起来的公司。不仅是技术开发,在生产方面也很有优势。今后本公司将通过‘自主技术、自主制造’来谋求发展”。
碓井氏は,1955年4月22日生まれの53歳。東京大学工学部卒業後,半年間は船舶関連の企業に勤務し,1979年11月に信州精器(現セイコーエプソン)に入社した。2002年6月に同社 取締役に,2007年10月に現職の常務取締役に就任した。座右の銘は究極の技術を追い求めるという意味で「究めて極める」という。
碓井出生于1955年4月22日,现年53岁。从东京大学工学部毕业后,曾在船舶企业工作过半年,1979年11月进入信州精器(现为精工爱普生)。2002年6月任该公司董事,07年10月任常务董事至今。碓井的座右铭是“追求极致”的尖端技术。
碓井氏が,花岡氏から今回の社長就任の打診を受けたのは2008年3月中旬という。碓井氏にとっては「青天の霹靂だった」と語る。「まだ53歳なので,もう少し研究開発本部長をやりたかったという気持ちもある」とも打ち明ける。
08年3月中旬花冈就担任社长一事询问了碓井的想法。这对碓井来说“颇感意外”。碓井坦白地表示:“我才53岁,从内心来讲,还想再继续做研究开发本部长这一职务”。