注册 | 节目 | 问答 | 播客
首页 | 听说 | 口译 | CET | 考研 | 日语 | 法语 | 下载 | 网店 | VIP | 论坛 | 博客 | 部落 | 品牌 | 词典 
标签:法语新闻 四川地震 四川汶川地震 
沪江英语 / 返回文库首页 / 新闻时讯
列表
【法语】中国地震死亡人数不断增加
来源:lemonde | 时间:1个月前 | 阅读 957 次   [收藏]  [划词启用]
Chine : le bilan du séisme meurtrier dans le Sichuan ne cesse de s'alourdir



REUTERS/STRINGER SHANGHAI
Des secouristes cherchent des survivants dans les décombres d'un immeuble à Dujiangyan, dans la province du Sichuan, lundi 12 mai.


Le séisme de magnitude 7,9 sur l'échelle de Richter qui a frappé la province centrale du Sichuan en Chine, lundi 12 mai, a dévasté la région faisant, selon un bilan officiel encore provisoire communiqué mardi matin, près de 10 000 morts. Mais les autorités font aussi état d'au moins 10 000 personnes ensevelies à Mianzhu, une ville de la province de Sichuan, tandis que les équipes de secours et l'armée n'ont pas encore pu accéder à des régions plus reculées, où le séisme aurait fait encore davantage de dégâts.

L'épicentre du tremblement de terre se trouve dans le district de Wenchuan, une région montagneuse où les équipes de secours n'ont pas encore pu se rendre en raison de la dévastation et des conditions méteorologiques. "Nous faisons ce que nous pouvons, les routes sont recouvertes de pierres et de roches", a déclaré un responsable. Quatre hélicoptères envoyés pour venir en aide aux 100 000 habitants de cette région ont du faire demi-retour en raison de fortes pluies.

La majorité des victimes du séisme, qui s'est produit à 14 h 28, heure locale (8 h 28, heure de Paris) sont originaires du Sichuan. Dans le comté autonome de Beichuan, où 3 000 à 5 000 personnes, soit 10 % de la population, ont été tuées selon les médias d'Etat chinois, les bâtiments se sont effondrés commes des châteaux de cartes. A Chengdu, plus grande ville de la province, les dégâts matériels semblaient moindres. Cependant, la population a été invitée par l'armée à quitter les immeubles et passer la nuit dans des campements construits dans les rues. Des décès ont également été signalés dans les provinces avoisinantes de Gansu, Shanxi et dans la ville de Chongqing.

"SI VOUS ÊTES ENSEVELIS, RESTEZ CALME"

Les autorités ont fait appel à l'armée pour mener les opérations d'aide et pour maintenir le calme dans le Sichuan. 8 000 soldats et policiers ont été déployés et l'ensemble de la région a été placé en état d'urgence. Le premier ministre Wen Jiabao, ancien vice-ministre de la géologie, s'est rendu sur place et a qualifié le séisme de "désastre géologique majeur".

Sur la chaîne de télévision CCTV, un message destiné à la population tournait en boucle lundi : "Si vous êtes ensevelis, restez calme et gardez votre énergie. Cherchez de l'eau et de la nourriture et attendez calmement les secours."



相关链接
【双语】卡拉 布吕尼预发行新专辑
[法语新闻] Daniel Craig出演新邦德,电影0
【法语】法国TV2网站头条报道的中国地震新
法汉双语:中国长城被列入世界“新”七大奇
法国作家吉莱斯·勒华获得2007年龚古尔奖
热门文章
沪江英乐电台:A wonderful day
统一弗蕾奶茶广告歌:Azure Ray - If You F
天籁女声:清丽脱俗 Meav—One I love
流行前线:城市角落的爱情Enrique Iglesias
TVB《溏心风暴》英文插曲:My Love Will Ge
(责编:weiluotuo)  
热门标签
雅思、新托福应考技巧
热门推荐
[ 更多机构新闻 ]

学习专题