注册 | 节目 | 问答 | 播客
首页 | 听说 | 口译 | CET | 考研 | 日语 | 法语 | 下载 | 网店 | VIP | 论坛 | 博客 | 部落 | 品牌 | 词典 
标签:口语 英语口语 常用表达 
沪江英语 / 返回文库首页 / 轻松听说
列表
“一个巴掌拍不响”英语怎么说
作者:hmilyf516 | 来源:沪江论坛 | 时间:1个月前 | 阅读 1742 次   [收藏]  [划词启用]

今天学的一个巴掌拍不响和Tango有点关系!

正如斗牛代表着西班牙一样,探戈是阿根廷的代名词。男人的粗犷奔放,女人的妖冶放荡,形成了探戈舞的极大张力。

It takes two to tango.
一个巴掌拍不响。

It takes two to tango: spoken used to say that if a problem involves two people, then both people are equally responsible.

基本来说,这个短语很容易误导人。"It takes two to tango"的字面意思是“探戈舞需要两个人来跳”,照此推理,本应推出个鼓舞人心的“团结才是力量”,可它怎么竟成了贬义词“一个巴掌拍不响”?

Tango这个音很容易让人联想到它的同音异形词tangle(纠缠、扭缠在一起)。如果看过奥斯卡影片“Scent of a woman”(《闻香识女人》),想必您还能记得老上校对tango的经典定义:"If you make a mistake, get all tangled up, just tango on."(如果(探戈)跳错了,那就让大家的舞步都混乱好了,这才是探戈。)

It takes two to tango其实是取了tangle的谐音,而整个短语"It takes two to tango"实质上由英国俗语"It takes two to make a quarrel"(一个巴掌拍不响)发挥创造而来。

来看下面例句:

1. 下次如果有朋友向您抱怨,女朋友又跟他闹矛盾了,您就可以这样回敬他:
A conflict is not the fault of just one person or the other; they are often both to blame, because it takes two to tango.
矛盾不能只归咎于一方,你们两个人都有错,因为一个巴掌拍不响嘛。

2.
A: Why does the couple next door often quarrel?
A:隔壁那对夫妻为什么经常吵架啊?
B: Well, it takes two to tango. Maybe both of them are at fault.
B:一个巴掌拍不响,或许他们俩都有不对的地方吧。

如果喜欢节目,欢迎


相关链接
最易犯错的30句英语
电影和美剧中总结出来的超级实用英文
怎样用英语在办公室里发牢骚?
沪江英语口语每日会刊 NO.15
日语语音详解(三)
热门文章
沪江英乐电台:2008年毕业生特辑
影视金曲:《舞出我人生2》Enrique Iglesia
低吟浅唱:法国香水的味道 Jane Birkin - Y
偶像天团:有梦想就有希望 Never Had A Dre
《迷失》原声欣赏及编剧访谈问题征集
(责编:clover)  
热门标签
雅思、新托福应考技巧
热门推荐
[ 更多机构新闻 ]

学习专题