沪研专题
沪研书籍专题上线啦
第二届英文朗诵大赛
快来秀秀自己的英文朗诵吧>>>
4. For a while it looked as though the making of semiconductors, which America had invented and which sat at the heart of the new computer age, was going to be the next casualty.
【译文】曾有一段时间,似乎半导体制造业是另一个将要覆没的产业,要知道半导体正是美国人所发明,它在计算机新时代起着核心作用。
【析句】全句主句部分的主谓结构是it looked…,as though(即as if好像)引导的从句是looked(看上去)的表语。表语从句中主语为the making of semiconductors,谓语为was going to be,而逗号之间的两个which从句是the making of semiconductors的非限定性定语,同时又是插入语。
5. The grand mediocrity of today — everyone being the same in survival and number of offspring — means that natural selection has lost 80% of its power in upper middle class India compared to the tribes.
【译文】今天这种极其显著的平均化——每个人的生存机会和子女数量都相同——意味着,与部落相比较,自然选择在印度中上阶层已经失去了80%的效力。
【析句】该句的主语是The grand mediocrity,谓语是means,其后跟着that引导的宾语从句,其中compared to the tribes是过去分词结构作状语,完整的说法是if/when it (the natural selection) is compared to the tribes。破折号中间的成分(everyone… of offspring)是插入语,其中survival和number of offspring都是介词in的宾语。
6. Darwin had a phrase to describe those ignorant of evolution: they "look at an organic being as a savage looks at a ship,as at something wholly beyond his comprehension."
【译文】达尔文有一句话描述那些对进化一无所知的人:他们“看待有机的生命如同野人看着一艘大船,以为是某个完全不能理解的东西”。
【析句】Darwin had a phrase to describe those ignorant of evolution是主句,冒号后的句子是主句中a phrase的同位语。该同位语从句中的结构是A does something as B does something。注意句尾的his指代前面的a savage。beyond his comprehension意思是说超出了他的理解范围。
-------------------------------------------