注册 | 节目 | 问答 | 播客
首页 | 听说 | 口译 | CET | 考研 | 日语 | 法语 | 下载 | 网店 | VIP | 论坛 | 博客 | 部落 | 品牌 | 词典 
标签:口语 英语口语 中国式英语 
沪江英语 / 返回文库首页 / 轻松听说
列表
【勿讲中国式英语】第三者插足
作者:Johnnie_Mar | 来源:沪江论坛 | 时间:1个月前 | 阅读 942 次   [收藏]  [划词启用]

“由于第三者插足,这对夫妻离婚了。”这是一句很简单的话,来看看你会不会犯中国式英语的错误吧。用英语应该怎么说呢?

【英文对比翻译】

Chinese Style -- The couple divorced because of the third person.

American Style -- The couple divorced because of a third party.

点评:

序数词一般常跟定冠词 the 连用,表示“第几”;而序数词和不定冠词 a 连用时表示的则是“另一个”。如:He won the third prize(他得了个三等奖),He won a third prize(他第三次得奖)。

最新考证:

the third person 是直译,第三人,可以只三个人中的一个
a third party 字典里的解释有 a third party involved in a married couple

而电影,口语里常用 the other women

如果喜欢这个节目,可以

 或者看看《中式英语之鉴》

相关链接
雅思考试口语第三部分小技巧【视频】
雅思口语经验谈
新闻热词:了解“残奥会”
中华人民共和国教育部承认学历的法国高等院
1月19日口语最新战报
热门文章
阳光清晨:每个人的心中都有一朵花 Please
[BBC新闻听写] 刘翔因伤退出比赛
独立民谣:遇见你是我一生的幸运 Jason Mra
08福特汽车全新广告歌:Daniel Powter - Wh
“迷失北京”:中文“加油”怎么翻译?
(责编:elysion)  
热门标签
雅思、新托福应考技巧
热门推荐
[ 更多机构新闻 ]

学习专题