注册 | 节目 | 问答 | 播客
首页 | 听说 | 口译 | CET | 考研 | 日语 | 法语 | 下载 | 网店 | VIP | 论坛 | 博客 | 部落 | 品牌 | 词典 
标签:英译汉 每日一句英译汉 谚语 俚语 词汇 
沪江英语 / 返回文库首页 / 翻译
列表
每日一句英译汉#76{dead to the world}
作者:yuvia | 来源:沪江论坛 | 时间:1个月前 | 阅读 2773 次   [收藏]  [划词启用]
假如听到朋友说他的小孩经常在‘birthday suit’的状态下到处跑,你就马上说:“我也想为我的小孩购一套‘生日服装’,哪里有卖呢?”那你的朋友不笑掉大牙才怪呢;假如你听到一位姑娘说“kiss-me-quick”,你就给了她一个“飞吻”,那你至少得挨耳光;假如你购了卖主声明要“unpeel”才能食用的瓜果,你去理解为“不要削皮”而连皮带肉吃下,那就可能损害了你的健康;假如……

这些词的意思究竟是什么,你都了解吗?千万不要误译误解闹了笑话哦!“每日一句英译汉”节目,专门挑选让中国读者容易误解的“英语陷阱”,每天一句,跟我一起学习地道翻译吧!
来听听、看看今天的句子吧!
  • Mond is quite tired out and dead to the world.

嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,来看看详尽的正确答案和解析吧!

【关键词】dead to the world
【误译】蒙德因太累而死。
【原意】蒙德太累了,因此睡得很香。
【说明】dead to the world是口语(形容词短语),在本例中意为“熟睡的”。

你答对了吗?^_^

相关链接
每日一句英译汉#124{find oneself}
英文标点符号翻译大全
每日一句英译汉#83{do in}
麦当劳食品的中英对照翻译
无国籍的人无家可归——【新闻天天译274】
热门文章
和“鸟巢”的“巢”相关的习惯用语
沪江英乐电台:青春碎片
凯拉·奈特莉香奈儿广告歌,LOVE风情万种
美国Billboard公告牌冠军:T.I. - Whateve
新歌推荐:一路向北 Faded Paper Figures -
(责编:茳芏)  
热门标签
雅思、新托福应考技巧
热门推荐
[ 更多机构新闻 ]

学习专题