【日语朗读】大きさ比べ
现在由沪江“日语DRAMA原文听写小组”成员听写出原文,与日语学习者共同分享。
DEARS星座物語外伝 二十四の物語-14 퓜詊ౠ턫㒫敏傢http://bulo.hjenglish.com/group.htm©版权所有沪江网傢敏㒫턫ౠ詊퓜
原文听写:hy908 校对:wendy潘多拉盒
在线试听:
大きさ比べ
朗読:平野綾荵韾熽鷾阣䇲飓http://jp.hjenglish.com©版权所有沪江网飓䇲阣鷾熽韾荵
その村は真ん中に大きな大きな泉が湧いていました。そして、そのすぐ側の家には騒がしい双子の女の子と男の子が住んでいました。女の子の名前はジェン、男の子の名前はジェミニ、二人はとても仲良しで、いつも一緒に遊んでいました。
その日も二人は泉の側で水を掻きあって遊んでいました。
「ほら、見てお兄ちゃん、私は大きからこんなに水飛沫を上げられるなよ。」
そう言って、ジェンがよんっと泉に飛ぶ込むとバシャーンという大きな音とともに水飛沫が上がります。
「なんだそんなの僕のほうが絶対大きな飛沫をあげられるさ。」
今度はジェミニがドボーンと泉に飛ぶ込みます。蝰흽粅ū鮱涳หhttp://bulo.hjenglish.com/goal.htm©版权所有沪江网ห涳鮱ū粅흽蝰
「ふん、そんなのぜんぜんちいちゃいじゃない。私のほうがずっとずっと大きいもん。」バシャーン。
「そんなことないや。」ドボーン。
二人はこうごうに泉に飛ぶ込みました。泉の側は水浸し、泉の水を汲もうとやって来た人にも飛沫が飛んでしまいます。それでも、二人は飛ぶ込むのをやめようとしません。
と、その時です。
「あんたたち、いい加減にしなさい。」泉の中から女神が飛び出してきました。
「だって、お兄ちゃんが…」
「違うよ、ジェンが悪いんだよ。」
二人は互いに人のせいにして、誤ろうとしません。뀾♟鷂雍ȯ츆http://bulo.hjenglish.com/menu.htm©版权所有沪江网츆ȯ雍鷂♟뀾
「そもそも、けんかの原因はなんなの?」女神の問いかけに二人は正直にどちらの体が大きいかで揉めていたことを話しました。
すると女神は「だったら、このてんびんで量りましょう。」そう言って、大きなてんびんを取り出しました。右にジェミニが,左にジェンが乗ると、てんびんはちょうど釣り合いました。
二人は「なんだ、まったく同じだったのか。」と笑い、仲直りしたのです。
そんな二人を見て女神は「もう、けんかなんかしちゃだめよ。」と言って泉に帰ってきました。
お仕舞い。䤮Ѣ椿ᘊ놃㬛耦钣沪江欢迎您!©版权所有沪江网钣耦㬛놃ᘊ椿Ѣ䤮
查看更多:DEARS 星座物語外伝~二十四の物語~系列
日语DRAMA原文听写小组>>
声明:试听音频来自互联网的链接,本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。“沪江日语”高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
蒆뇁췷ự玩伿䖣http://www.hjbbs.com/©版权所有沪江网䖣伿玩ự췷뇁蒆
| 列表 |
| 全日制实用能力三级班 | 正常班次 | ¥4560 | 朝日日语 | ![]() |
| 全日制日语二级能力班(三级起点) | 全日制 | ¥6200 | 新干线日语 | ![]() |
| 业余制日语零到二级签约保过班 | 周末班 | ¥3380 | 华浦教育 | ![]() |
| 业余制零到三级签约班 | 其他班 | ¥1840 | 新世界日语 | ![]() |
| 精品全日制3级 | 全日制 | ¥3400 | 永汉日语 | ![]() |
| 业余制日语三到二级 | 周末班 | ¥1980 | 华浦教育 | ![]() |





















