注册 | 节目 | 问答 | 播客
首页 | 听说 | 口译 | CET | 考研 | 日语 | 法语 | 下载 | 网店 | VIP | 论坛 | 博客 | 部落 | 品牌 | 词典 
标签:日语 新闻 天声人语 中日对照 
沪江日语 / 返回文库首页 / 新闻资讯
列表
【天声人語】060617——国宝の劣化
作者:asfog | 来源:沪江论坛 | 时间:2年前 | 阅读 3598 次   [收藏]  [划词启用]
       「聞くたびに、ため息が出る」。危機感の欠如とも受け取れる文化庁職員らの証言に、古墳の調査委員会の委員長が漏らしたという。

       “每次听到都会唏嘘不已。”就文化厅职员那番可以理解为缺乏危机感的证词,古坟调查委员会委员长吐露出不满之情。

       舞台は、奈良県明日香村の高松塚古墳だ。国宝の壁画の劣化原因は、これまでは地球温暖化などとされてきた。しかし、文化庁の無責任体制や担当課の連携不足といった体質による「人災」の面が強まっている。

       舞台是奈良县明日香村的高松冢古坟。至今为止文化厅一直将国宝壁画受损归咎于地球温暖化等原因。然而因文化厅的无责任体制、负责人的合作不足等企业素质造成的“人灾”方面日益增多。

       黒カビにまとわりつかれた「飛鳥美人」の姿は、想像すらも遠慮したい。やはり悠久の時の中で静かに過ごしていたかったと、発見されたことを恨んでいるのではないか。

       笔者完全不敢去想象被黑霉裹满的“飞鸟美人”会是什么样子。想必她也只想静静地渡过悠久的岁月,只怨恨自己被人类发现了吧。

       これとは対照的に、古代ローマの色鮮やかな壁画が会場を飾っているのが、東京・渋谷で開催中の「ポンペイの輝き」展だ(Bunkamura ザ・ミュージアムで25日まで。以後仙台、福岡、大阪を巡回)。西暦79年のヴェスヴィオ山の大噴火で埋もれたポンペイと、その周辺の町で発掘された品々が展示されている。

       与其形成鲜明对比的是正在东京·涉谷召开的“庞培的光辉”展(Bunkamura该博物馆至25日止。之后在仙台、福冈、大阪巡回展出),会场上装饰着古罗马鲜艳漂亮的壁画。该展览展出了在公元79年维苏威火山爆发时吞没的庞培及其周边地区发掘的各类古物。

       逃げまどう人たちが身につけていた金銀、宝石の輝きもさることながら、巨大壁画「竪琴弾きのアポロ」が目を引く。いにしえの屋敷を飾っていたのだろう。正面にアポロが竪琴を弾く姿が描かれ、芸術などをつかさどるムーサが並ぶ。

       逃窜的人们身上所佩带的金银、宝石也很漂亮,但最引人注目的还是要数巨大壁画“弹奏竖琴的阿波罗”。这幅画或许是用来装饰古代家宅的吧,它正面描绘了阿波罗抚琴的姿态,掌管艺术的神缪斯守在他身边。

       アポロは、鮮やかな赤を背景にして、中空に浮かんでいる。時空を超えて、永遠に浮遊し続けるかのようだ。周辺部は、ところどころ退色しているが、この壁画では、それも古代をしのばせる一つの景色として妙味がある。ため息は、文化庁にあきれた時にではなく、こんな輝きを前にしてこそ、つきたいものだ。 

       鲜红的背景下,阿波罗悬浮在半空中。仿佛穿越了时空,永远漂游在那儿一般。壁画旁边也偶有掉色之处,但就这幅壁画来说,这番景色反而让人不由缅怀起古代的岁月,感觉颇具趣味。觉得在对文化厅的反应感到惊愕时还好,在眼前闪烁着这般耀眼的光辉时,才真想长长叹息一番。

相关链接
日経新聞《春秋》翻译(10/23)晚秋明月
编集手帐(2007-01-28)-亦喜亦悲几度秋
60億人の名言(2007-06-08)
新编日语第四册生词
KAT-TUN 7.19に新曲「SIGNAL」を発売
热门文章
沪江英乐电台:A wonderful day
统一弗蕾奶茶广告歌:Azure Ray - If You F
天籁女声:清丽脱俗 Meav—One I love
流行前线:城市角落的爱情Enrique Iglesias
TVB《溏心风暴》英文插曲:My Love Will Ge
(责编:xinran)  
热门标签
雅思、新托福应考技巧
热门推荐
[ 更多机构新闻 ]

学习专题