返回文库首页 / 口译考试
口译考试(53条记录)

参加过口译证书考试培训的的20个特征(纯属娱乐)
如何在茫茫人海中准确辨认哪些人曾经受过口译证书考试的培训?请参见以下各项,供大家自己核对用,并可用于衡量他人。(其实就是娱乐一下)。分初级阶段(入门级)和高级阶段(入魔级...
1周前 娱乐 口译考试 
07年9月高口笔试真题及参考答案
SECTION 1: LISTENING TEST (30 miniutes) 点击收听>> 07年3月中级口译考试音频部分 点击下载>>07年秋季高级口译考试实考试卷(音频+文本+参考答案) Part A: Spot...
发泄贴:2008年口译考完的同学进来说说!
考完试干嘛?参与考后难度调查,拿考后奖励>>a href="http://tr.hjenglish.com/page/32290/" target="_blank" mce_href="http:/...
新东方版:中高级口译试题评析及部分参考答案
新东方版:9月高口考试听力听写原文>> 新东方版:高口阅读部分评析>> 新东方版:9.16高级口译考官监考感受>>/S...
昂立版:中高级口译试题评析及部分参考答案
昂立版:9月高口考试听力听写原文>> 昂立版:9月高口考试听力对话原文及评析>> 昂立版:9月高口听力考试News原文及评析>>...
沪江网友版:07秋季高级口译考试英译汉原文
根据网友的回忆,小编在网上挖出了本次高级口译英译汉的原文。这个选段选自《The Rise of Rome》中《THE HISTORY OF EARLY ROME》的前两段。小编把这部分文章贴出来以供大家参考。...
07年3月中口笔试真题及昂立参考答案
SECTION 1: LISTENING TEST点击收听>> 07年3月中级口译考试音频部分 点击下载>> a href="http://pic.hjbbs.com/doc/200708/2007%E5%B9%B4%E6%98%A5%E5%AD%A3%E4%B8%AD%E...
全国翻译专业资格考试广东考生报名须知
报名时间:7月1日9点起至9月7日17时止,网上受理参加11月10-11日考试的考生报名。 报名网址:http://www.gdkszx.com.cn 报名办法:考生在上述时间区间内登陆“广东专业资格考试网”...
口译考试报名步骤图解
偶这个人懒懒的,一直说去考口译,结果今天才跑去报名。这个时候也只能网上报名了,不知道大家都报名了吗?希望偶这个帖子对还没报名的筒子有点用处。 报名的网址就是这个了:www.sh...
2007年秋季口译考试网上报名开始
上海外语口译(SIA)2007年秋笔试网上报名有关事项,笔试网上报名日期...
中级口译阅读之四大要点
本文作者:郭雯(上海新东方学校口译教研组阅读课题组组长。中/高级口译阅读明星教师。高级同声翻译。南开大学英语语言文学硕士,1999年CCTV首届英语比赛大奖得主。 ) 每年春秋两季...
最新汉英口译篇章交传——粮食生产
(双击或划选你想要翻译的单词或词组即可看到注解)        转变粮食增长方式,要从改革、优化产业结构和耕作制度,加强科学管理,提高粮食生产集约...
中级口译翻译全真题答案及讲评(2000 年9月考题)
2000 年9月考题 TRANSLATION TEST (1) (30 minutes) Directions: Translate the following passage into Chinese and write your version in the corresponding space in your AN...
外交部费胜潮谈总理记者招待会翻译
人物简介:费胜潮,外交部翻译室英文处副处长,多次担任党和国家领导人出访时重大外事活动的翻译工作,国家主席胡锦涛2006年对美国进行正式访问的两位主翻译之一。2006、2007年连续两年...
三大战略破解高口阅读选择题
                            &n...
中级口译翻译全真题答案及讲评一(2000 年3月考题)
2000 年3月考题 TRANSLATION TEST (1) (30 minutes) Directions: Translate the following passage into Chinese and write your version in the corresponding space in your ANS...
浅谈中级口译翻译的学习
翻译环节向来是中级口译笔试中的大头,它包括英译汉和汉译英两个 section( 部分 ) ,共计 100 分,占整个笔试总分 250 分的 40 %,可谓举足轻重。但许多中口考生对这部分都有很大的...
口译翻译练习:经济投资
Investors treat these chin-wags with some scepticism. Where, they ask, is the discussion of America's poor shareholder rights compared with Britain's? Company owners...
口译翻译技巧:英语形容词翻译小窍门
英语和汉语语言结构和表达习惯有很多差异之处,翻译时往往能死扣原文逐词逐句译出。本文拟谈谈形容词的翻译问题。 ...
口译时政素材:胡锦涛主席在中非合作论坛北京峰会开幕式上的讲话(中英版)
尊敬的梅莱斯总理, 尊敬的各位同事、各位嘉宾, 女士们,先生们,朋友们: 今天是值得历史记住的日子。我们中非领导人本着友谊、和平、合作、发展的宗旨,相聚北京,共叙友情,共...
2007年温总理政府工作报告和两会词汇英文
两会顺利闭幕,这也很可能成为口译考试中的实事热点,备考的你不容错过!...
口译翻译热点:2008北京奥运会
   北京获得2008奥运会的举办权是世界对中国的认同和信任。根据“为人类和谐发展,以促进建立一个维护人类尊严的和平社会”的宗旨,北京提出了以下举办理念。   ...
最新新汉英口译实践——祖国统一
第 1 篇   Passage 1 Read and interpret the following passage from Chinese into English:     1997 年 7 月 1 日,中国政府恢复对香港行使主权,香...
口译翻译热点:中国对多极化发展的看法
中国对多极化发展的看法   当前,国际形势正在发生复杂而深刻的变化,但世界走向多极化的趋势并未改变。全世界近 200 个国家、 60 多亿人口,在民族传统、宗教文化、经济水平、政...
口译翻译热点:中国对南南合作的立场
中国对南南合作的立场    占世界人口 80 %以上的发展中国家地域辽阔、资源丰富、产品众多、市场潜力大、发展模式各具特色,因而在很多方面可以互利互惠,相互支持,相互...
07.3口译考官笔试预测与权威助考(1)
07 年 3 月中高级口译笔试预测与指导  span style="font-famil...
口译翻译热点:中国对建立国际政治经济新秩序的主张
中国对建立国际政治经济新秩序的主张      我们认为,建立国际政治经济新秩序,应该反映世界各国人民的普遍愿望和共同利益,应该体现历史发展和时代进步的要求。和平共处...
07春口译备考胜经(10)——07口译高频时务经济词汇汇编
第二类——巴以关系热门词汇 assassination 暗杀 body bomb 人体炸弹 bodyguard 保镖 Camp David 戴维营 cease-fire 停火,停火协议 charitable funds 慈善基金 checkered kaffiyeh...
口译听力速记符号汇编(口译考生必备)
口译考生和新TOEFL考生在考试时,还有哪些系列的速记符号呢?今天让我来为大家总结一下常用速记箭头和常用速记数学符号...
页: 1 [2]   下一页