返回文库首页 / 翻译范文
翻译范文(19条记录)

《经济学家》读译参考(101):基因工程学家正将他们的技术运用于热带作物
Genetic engineers are applying their skills to tropical crops基因工程学家正将他们的技术运用于热带作物  EVERY hectare of paddy[1] fields in Asia provides enough rice...
关于性你不知道的十件事情
作者从维基百科,《金赛报告》(The Kinsey Report)和其它论文中收集了10条我们很多人都不知道的与性相关的事情。 "...
双语阅读:升级Vista的100个理由
100 Reasons You'll Be SpeechlessSeeing Windows Vista for the first time may leave you searching for words. Many people just say "Wow." Here are 100 reasons why. 10...
英泽对照:个人理财的10个错误观念
Someone once said that if you were to make a list of your 10 closest friends and acquaintances and order your earnings and theirs from smallest to greatest, you'd proba...
英翻中:某些顶级品牌产品质量不合格
英国《金融时报》王明(Mure Dickie)北京报道 2007年1月22日 星期一   ...
英翻中:22条途径超频你的大脑(中英对照)
 原作者: projectririan  |  译者: 小狼诺夫  “I just found out that the brain ...
双语:徐志摩作品:再别康桥
[推荐]再别康桥 徐志摩 (中英双语) Saying Good-bye to Cambridge Again --- by Xu Zhimo 再别康桥 徐志摩   Very quietly I take my leave As quietly as I came here; Qui...
我什么时候不应该发电子邮件?
When should I not send an email?There are many subjects that are too sensitive to discuss over email mainly because misinterpretation could have serious consequences. Som...
旅游英语翻译(一)
1 跨文化意识与地名、景点名称的翻译 例如:"太湖 ",有的译作Tai Lake,也有的译为Taihu Lake;"泰山 "有的译为Taishan Mountain,也有的译为Tai Mountain" "。如峨眉山,太白山可以译成E...
英汉口译实践(一)
第一篇 回顾与展望 回顾过去,东亚地区发生了深刻变化,取得了巨大进步。展望未来,我们可以满怀信心地说,推功东亚经济和社会发展达到新的水平,已经具备了比较良好的条件。In retr...
《加州旅馆》的经典中文翻译
On a dark desert highway cool wind in my hair Warm smell of colitas rising up through the air Up ahead in the distance I saw a shimmering light My head grew heavy and ...
金庸小说招式的外国翻译
冲灵剑法 GG and MM 's soul sword (GG和MM的灵魂之剑 ,听起来好象很熟悉 ) 九阳神功 nine man's power (九个男子的力量) 九阴真经 nine woman'story (九个女人的故事) 九阴白骨爪 ni...
中文地址如何翻成英文?
中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译...
中英对照:中国为何“压低”人民币?
中国为何“压低”人民币?WHY CHINA WANTS TO KEEP THE RENMINBI PINNED DOWN From Financial Times TABLE ...
上海景点名集锦(中英对照)
南京路步行街Nanjing Road, Pedestrian Street 南京路商业街Nanjing Road Shopping Street 南京路商务楼Office Buildings along Nanjing Road 南京路工贸中心Nanjing Road Industr...
1972中美三个联合公报全文(中英对照)
中华人民共和国和美利坚合众国联合公报 1972年 2月 28日 Sino-US Joint Communique 28 February 1972 ...
中英对照:美丽的微笑与爱心(Beautiful Smile and Love)
特蕾莎修女(Mother Teresa,1910-1997),印度著名的慈善家,印度天主教仁爱传教会创始人,在世界范围内建立了一个庞大的慈善机构网,赢得了国际社会的广泛尊敬。1979年被授予诺贝尔和...
如何翻译"批准某市为沿海开放城市"
      有人把“1987 年国务院批准唐山市为沿海经济开放城市”这个句子翻译成:In 1987, the State Department approved Tangshan city to be a coastal eco...
学生翻译vs.地道翻译例解
此篇文章选自21世纪英文报,旨在通过几个典型例句对中国学生的汉英翻译和地道翻译进行对比分析,为英语学习者提供参考。 (注:A:是一般学生的写作方式 B:是比较地道的翻译) 1. 暑假...
页: 1