0916(48条记录)
新东方:07秋季口译口试预测试题
A. Do you think a foreign language is necessary for important positions in a foreign company?
Questions for reference:
1. Some employees cannot get promoted only due to...
上海外语口译证书考试全国报名考试点一览
报名时间:每年6月20-26日,12月20日-26日。
上海:1、口译考试办公室报名点: 浦东东方路121号(后门钱仓路400号) 电话:63774103[笔试、日语口试报名点] 2、第二工业大学成人与继...
07年秋季"上海外语口译"口试报名有关事项
一、"英语口译"口试报名有关事项:报名日期:2007年10月11日至10月16日(含双休日,请尽量避开双休日)报名时间:上午8:30~11:30;下午13:30~16:00报名地点:大连西路550号上海外...
07年秋季上海外语口译考试笔试查分公告
2007年10月8日10:00起可查询“英语高级口译”、“英语中级口译”、“日语口译”笔试成绩。 一、上海地区查询笔试成绩(限上海本地座机和手机):
1)声讯电话:95001760;2...
新东方:9月高级口译笔译阅卷感受
作者:Sherry Zhang,上海新东方高级口译翻译名师,口译教研组成员。上海交通大学英语语言文学博士,高级同声翻译。中高级口译考试笔试阅卷人兼口试主考官。...
07秋季中级口译笔试试题评析及参考译文
2007年上半年的《上海市中级口译资格证书》第一阶段考试已于9月16日落下了帷幕。此次笔译试题,选材精当,紧贴新考纲,难度与往年相比稳中略升。两篇试题再次应证了中口考试笔译试题...
新东方版:07年中口汉译英原文及参考答案
中文原文:中国坚定不移地走和平发展道路,是基于中国国情的必然选择。1840年鸦片战争以后的100多年里,中国受尽了列强的欺辱。消除战争,实现和平,建设独立富强、民生幸福的国家,...
新东方版:07年中口英译汉原文及参考答案
英文原文Americans do not go in for envy. The gap between rich and poor is bigger than in any other advanced country, but most people are unconcerned. Whereas Europeans fr...
新东方版:916高口听译评析
Ⅱ. Passage TranslationDirections:In this part of the test, you will hear 2 passages. You will hear the passage only on...
昂立版:9月中口汉译英参考答案及评析
中文原文:中国坚定不移地走和平发展道路,是基于中国国情的必然选择。1840年鸦片战争以后的100多年里,中国受尽了列强的欺辱。消除战争,实现和平,建设独立富强、民生幸福的国家,...
昂立版:9月中口英译汉解析
英文原文:
Americans do not go in for envy. The gap between rich and poor is bigger than in any other advanced country, but most people are unconcerned. Whereas European...
新东方版:07秋季中级口译监考感受
作者:Eric, 上海新东方学校中高级口译翻译明星教师,口译教研组成员。中/高级口译考试笔试阅卷人兼口试主考官,高级同声翻译。 ...
昂立版:中口听力原文听写及评析
19-22
W: Professor Pearson, could you give us a brief introduction of the well-known educational system for adult students in Sweden?
M: Yes, in Swedish we call it Folk...
昂立版:9月高口英译汉原文及参考答案
英文原文:The task of writing a history of our nation from Rome's earliest days fills me, I confess, with some misgiving, and even were I confident in the value of my wor...
新东方版:07秋季中级口译阅读评析
今年的中口阅读部分与往年相比,难度平稳,话题中规中矩。值得庆幸的是,目的考点都符合往年的阅读题目规律,并且都在新东方口译课堂、串讲、模考、讲座中被反复提到,被反复分析。
...
秋季中高级口译听力音频下载
9月16日下午4点半,2007年秋季中高级口译考试笔试部分考试全部结束,所有的考生暂时都舒一口气吧,休息一下先。目前,新东方和昂立的口译名师们和大家一起,辛苦了一天,为大家出了这...
沪江网友版:07秋季高口Section2 阅读理解第1篇原文
以下内容来自网友回顾,仅供参考。高口第一篇阅读理解的原文选自Timesonline,是一篇题为Big Brother surveillance means no one is safe, experts warn的文章,原文如下:
Advances...
沪江网友版:07秋季高口Section2 阅读理解第3篇原文
根据网友回忆,本篇阅读理解文章为《时代周刊》的一篇文章,题为Greenhouse Airlines,原文如下,仅供参考。Right now, Prince Charles is probably wishing he had hit the slopes a...